Doppi sensi translinguistici: questi sono fatti tuoi!

Dopo il doppio senso translinguistico tedesco, eccone uno spassosissimo estone che ho appena scovato:

beh, diciamo che elegantemente parafrasando dal dialetto bresciano grezzo equivarrebbe a “questi sono fatti tuoi“. :-D

In lingua estone invece il significato è artigianato estone.

Lascia un commento